返回第218章 既见未来,为何不拜(1 / 2)谁做游戏会亏钱啊?首页

裴佩佩需要承认的是,她低估了“西天取经”的难度。

本以为全程车接车送,飞机往来。

一个月就能完成取景采集素材,剩下的时间她可以随便编个名头拽着陈歌去度假。

没想到一个月的时间,他们连山西都没走出去。

会花费这么长时间。

除了山西多山多隧道,地形崎岖外。

更重要的原因是,山西各种知名、不知名的名胜古迹实在太多了。

独特的地形,保证了山西即使在战争年代,也能保持相对和平的局面。

大量文物古迹得以保存。

地处北方边陲,汉族与少数民族文化交融的文明生态,使得这里的文化形态百花齐放。

除了云岗石窟、大足石刻等世界级文化遗产。

还有大量不太出名,但同样让人感到震撼的古代遗迹。

只要提到二十八星宿塑像,就离不开的晋城玉皇庙,不需要任何门票。

在网上预约就能入内参观。

被称为“中国最难见到的国宝”铁佛寺,即便在当地也很少有人知道。

足以装满一个博物馆的大量精美的佛像雕塑,被放在一个小房间内。

佛像的庄严肃穆与现场空间的狭小逼仄,给了裴佩佩十分奇特的体验。

在隰县小西天拍摄时。

裴佩佩看着殿内一千多尊佛像,恍惚间产生了一种错觉。

佛像大多表情都比较严肃,不少金刚塑像更是怒目而视。

让裴佩佩感觉,这些佛像似乎都在注视自己。

有种莫名恐惧的感觉。

她把这件事跟陈歌说了。

陈歌听完后笑着说:

“很不错的创意,我们可以把它做进宣传片里。”

不只是各种佛像石窟。

各种唐宋五代的石刻碑帖,拓片经文,也是塔罗娱乐团队的重点考察目标。

陈歌希望用这些历史上真实存在的文字,带给观众更加身临其境的感觉。

唐三藏受观音点化,应唐太宗李世民所托,西行求取真经。

无数后人眼中的历史,真切无比地发生在他身边。

陈歌想给玩家呈现的就是这样一种感觉。

“这不是传说中发生的故事,玩家也不是在扮演孙悟空,你就是孙悟空。”

“悟空”这个名字,从含义上讲:

有“打破冥顽,悟得空性”的意思。

每个人都可以是“悟空”。

制作组怀揣着宏大的愿景一路西行,山西陕西,甘肃敦煌XJ……

国内从北到南,从东到西的逛了一大圈。

众人又出国采集国外保存完好的古建筑素材。

兜兜转转花费了小半年时间,才大致采集好了需要的素材。

裴佩佩发现整个过程中,最开心的不是她。

而是思诺、郁彦生这些搞艺术的。

她不止一次看到思诺听着《金刚经》《大悲咒》一类的佛经,坐在佛像面前感受另一个自己看不见的世界。

每游览完一个景点。

郁彦生就像灵感大爆发了一样,把自己关在房间里通宵画画记录灵感。

用他的话说就是:

“老祖宗赏饭吃,把所有的饭菜在桌子上摆好了,以前自己却连门都没打开,根本不知道里面还有一桌满汉全席,一门心思的在外面学讨饭。”

作为一个美术生。

郁彦生学过西方的素描彩绘,看过无数西方大师的雕塑经典,那些都是他无数个日夜里练习的素材。

他竟然从来不知道就在国内,就在他身边。

就有这样画风迥异,与西方完全不同却同样经典的艺术瑰宝。

当陈歌打开铁佛寺那间窄小的房门,露出里面造型各异的大量佛像时。

郁彦生的震撼是裴佩佩的十倍。

由于铁佛寺的房间过于狭小,扫描设备无法展开摆放。

其中摆放的各种佛像又过于珍贵。

出于安全考虑,郁彦生最终没有对铁佛寺进行扫描,而是在拍摄了大量图片后,一个人在电脑上一笔一笔地画出来。

除此之外。

美术组的成员,还在故宫博物院学习了一段时间的文物复原知识。

他们一路上看到的佛雕塑像,近的建于明清,远的可能始建于唐宋甚至是更早的魏晋南北朝。

少数民族统治的北魏,正是第一次佛教艺术大发展时期。

赫赫有名的云冈石窟就始建于北魏。

一千多年的历史。

哪怕是不朽的石像佛雕,也难免受到风化水蚀的影响。

更别提容易氧化的壁画彩绘。

大量的泥塑雕像,岩石壁画上的彩绘,因为各种各样的侵蚀而剥落。

美术组需要自行在脑海里合理还原他们原本的样子。

在游戏中呈现出他们最完美的模样。

这个工作很难,但整个美术组的所有人都干劲十足。

他们隐约感觉到,自己正在干一件伟大的事。

工作同样困难的还有文案组。

《黑神话:悟空》的故事主题由陈歌定调。

他们需要完成一些更细致的工作。

比如让人物对白在符合时代背景的同时,还能够让现代玩家容易理解。

《西游记》原著中很多怪物都有诗文描述,其中包涵了大量的隐喻。

应该如何写出符合《黑神话》故事的诗词。

为了避免制作出凭空臆想的怪物。

整个文案都将《西游记》原著和各种版本的续作杂篇翻看了好几遍,还研究了大量的民俗传说,道教神话典籍。

力图让每一个BOSS,每一个精英怪,每一个小怪都能在我们的文化中找到出处。

尊重传统的同时,海外的本地化翻译也是一个大问题。

单单是“修为”这样一个大多数中国玩家都能理解,代表一个人性命修行程度的名词,就让翻译人员感到棘手。

如果仅仅将“修为”翻译成“Lv”“等级”似乎会显得有些浅显,失去了原本的韵味。

这样的翻译问题比比皆是。

很多连中国人都不太明白的道教专有名词,要求翻译人员信达雅的翻译成英文,似乎有些太强人所难了。

词汇量相对较多的英文翻译都是如此艰难。

许多小语种的翻译难度可想而知。

这些专业的翻译问题,哪怕是陈歌也只能请来国内最优秀翻译专家,交给他们去解决。

许多事情,只有亲身去做,才知道其中的难度。

即便以塔罗娱乐现在的体量和技术积累,有着优秀的人才储备和充裕的资金支持,在制作《黑神话:悟空》的时候依然困难重重。

陈歌很难想象。

前世的游戏科学是怎么用四年时间,一点一点磨出这款游戏的。

素材采集工作结束后。

制作组回到塔罗娱乐飞速整理素材,正式开始游戏的制作工作。

游戏中大量的角色动作和怪物模型,不可避免地需要用到动作捕捉。

陈歌请到承载了无数人童年回忆的六小龄童老师,担任孙悟空的动捕演员。

这位老艺术家虽然近几年因为各种各样的原因深陷舆论风波,但作为无数人的童年经典回忆。

陈歌等人讨论后,还是觉得他最合适。

也算是弥补了无数玩家,没能在猴年春晚看见他的遗憾。

岁月流转,时节不居。

经过几个月的辛苦制作,《黑神话:悟空》制作开发出了不少内容。

陈歌、郁彦生等人商量过后,决定发布一个预告宣传片。

观察市场反应,顺便吸引相关人才。

用丁力这个技术直男的话来说:

“让外界知道我们在做一件很牛的事。”

不过无论是丁力还是郁彦生,对宣传片的效果都没抱太大希望。

西游神话题材的大型3A游戏确实是国内首例。

玩家究竟买不买帐,谁也没底。

他们确实是抱着一定的愿景在做这件事,但最终结果如何,不到游戏上线那一天,谁也不知道。

另一个原因是,他们制作的这个宣传片相当长。